道德经9

道德经9

    The five colors may confuse the eye.
    五色令人目盲,
    The five sounds may deafen the ear.
    五音令人耳聋,
    The five tastes may spoil the palate.
    五味令人口爽,
    Riding and hunting may madden the mind.
    驰骋畋猎令人心发狂,
    Rare goods may tempt one to do evil.
    难得之货令人行妨,
    Therefore the sage satisfies the belly rather than the eye.
    是以圣人为腹不为目,
    He prefers the former to the latter.
    故去彼取此
    Praise and blame disturb the mind;
    宠辱若惊,
    Forune and misfortune affect the body.
    贵大患若身
    Why is the mind disturbed?
    何谓宠辱若惊
    Praise and blame are like ups and downs.
    宠为下得之若惊
    The mind is troubled with rise and fall.
    失之若惊
    So is it troubled by praise and blame.
    是谓宠辱若惊
    How can fortune and misfortune affect the body?
    何谓贵大患若身?
    Because we have a body.
    吾所以有大患者为吾有身,
    If we had not a body, how can we be affected?
    及吾无身吾有何患
    If you value the world as your bodythen the world may confide in you.
    故贵以身为天下若可寄天下
    If you love the world as your bodythen the world may be entrusted to you.
    爱以身为天下若可托天下

Pagination